home
***
CD-ROM
|
disk
|
FTP
|
other
***
search
/
MacWorld 1997 November
/
Macworld (1997-11).dmg
/
Shareware World
/
Comms & Internet
/
Analog 2.1.1c
/
lang
/
russianh.lng
< prev
next >
Wrap
Text File
|
1997-07-23
|
5KB
|
233 lines
## Language file for analog2.11. May not (or may) work with any other version.
## See Readme.html or http://www.statslab.cam.ac.uk/~sret1/analog/ for details.
##
## This is a language file for analog. Each language needs two, one for HTML
## output and one for plain text output. Lines beginning with ## are comments.
## If your language doesn't seem to fit into this pattern, explain the problem
## to me, and I can adjust the source code if necessary.
##
## Russification made by San Sanych Timofeev
## sst@sst.ru http://www.sst.ru
##
## First, abbreviations for the day and month names. Days are 3 letters long,
## months are better as 3 letters, but can be 4 if necessary.
˜”.
Œ.
˜‘.
Û“.
˛‘.
Œ.
Û¬.
ÒŒ◊
Ê≈◊
Ì¡“
·–“
Ì¡
È¿Œ
È¿Ã
·◊«
Û≈Œ
ÔÀ‘
Óœ—
‰≈À
## Next some standard common words.
## Abbreviation for "week beginning": 9 characters max. (or 10 if months have
## 4 letters).
Ó≈ƒ≈×
Õ≈”—√
ƒ≈Œÿ
ƒŒ≈
## Abbreviation for "hour": two letters
fi.
Õ…Œ’‘¡
Õ…Œ’‘
”≈À’Œƒ¡
”≈À’Œƒ
¬¡ ‘
¬¡ ‘
⁄¡–“œ”
⁄¡–“œ”œ◊
ƒ¡‘¡
Δ¡ ‘
»œ”‘
À¡‘¡Ãœ«
ƒœÕ≈Œ
extension
URL
¬“¡’⁄≈“
## Abbreviation for number: 3 characters
N.
œ–…”¡Œ…≈
## Now the names of the reports
Û‘¡‘…”‘…À¡ ƒÃ—
Ô‘fi≈‘ –œ Õ≈”—√¡Õ
Ô‘fi≈‘ –œ Œ≈ƒ≈×Õ
Û◊œƒÀ¡ –œ ƒŒ—Õ Œ≈ƒ≈Ã…
Ô‘fi≈‘ ⁄¡ –œ”Ã≈ƒŒ…≈ ƒŒ…
Ô‘fi≈‘ ⁄¡ –œ”Ã≈ƒŒ…≈ fi¡”Ÿ
Û◊œƒÀ¡ –œ ◊“≈Õ≈Œ… ”’‘œÀ
## The rest of the reports are a bit different. We have the name of the report,
## followed by the type of item in the report, once in the singular and once
## in the plural. These are used in phrases like "including all ??? with at
## least 200 requests". The words higher up are used for column headings.
## Finally we have the gender of this type of object, which can be m, f or n.
##
## So for example, in German a directory is Verzeichnis (neuter gender), which
## was given above. But "including the first directory" is "Ausgabe des ersten
## Verzeichnisses" and "including the first two directories" is "Ausgabe der
## ersten zwei Verzeichnisse". So here, we would have for the directory report:
##
## Verzeichnis-Bericht
## Verzeichnisses
## Verzeichnisse
## n
##
## I hope that makes sense!
Ô‘fi≈‘ –œ »œ”‘¡Õ
»œ”‘
»œ”‘œ◊
n
Ô‘fi≈‘ –œ À¡‘¡Ãœ«¡Õ
À¡‘¡Ãœ«
À¡‘¡Ãœ«œ◊
n
Ô‘fi≈‘ –œ ‘…–¡Õ Δ¡ Ãœ◊
“¡”€…“≈Œ…≈
“¡”€…“≈Œ…
n
Ô‘fi≈‘ –œ ⁄¡–“œ”¡Õ
⁄¡–“œ€≈ŒŒŸ Δ¡ Ã
⁄¡–“œ€≈ŒŒŸ» Δ¡ Ãœ◊
n
Ô‘fi≈‘ –œ ””ŸÃÀ¡Õ
””ŸÃ¡¿›… ”— URL
””ŸÃ¡¿›…»”— URLœ◊
n
Û◊œƒÀ¡ –œ ¬“¡’⁄≈“¡Õ
¬“¡’⁄≈“
¬“¡’⁄≈“œ◊
n
Ô‘fi≈‘ –œ ¬“¡’⁄≈“¡Õ
Ô‘fi≈‘ –œ ƒœÕ≈Œ¡Õ
ƒœÕ≈Œ
ƒœÕ≈Œœ◊
n
⁄¡–“œ€≈ŒŒŸ –œƒƒœÕ≈Œ
⁄¡–“œ€≈ŒŒŸ» –œƒƒœÕ≈Œœ◊
n
## A few more general phrases. You can see how they're used in the English
## output.
·Œ¡Ã…⁄ –“œ…⁄◊≈ƒ≈Œ –“œ«“¡ÕÕœ
˜“≈Õ— “¡¬œ‘Ÿ
Ì≈Œÿ€≈, fi≈Õ 1
ÁÃ’¬…Œ¡ À¡‘¡Ãœ«œ◊ %d
Ρ÷ƒŸ ”…Õ◊œÃ
œ⁄Œ¡fi¡≈‘
…Ã… fi¡”‘ÿ œ‘ ‹‘œ«œ
⁄¡–“œ” ”‘“¡Œ…√Ÿ
⁄¡–“œ”œ◊ ”‘“¡Œ…√
Ô‘fi≈‘ –œ Àœƒ¡Õ ”‘¡‘’”¡
Ô‘fi≈‘ –œ œ€…¬À¡Õ
˜Ÿ◊œƒ ◊”≈» ◊œ⁄Õœ÷ŒŸ» œ€…¬À…
˜Ÿ◊œƒ œ€…¬œÀ, ◊œ⁄Œ…À€…» »œ‘ÿ 1 “¡⁄
˜Ÿ◊œƒ œ€…¬œÀ, ◊œ⁄Œ…À€…» Õ…Œ…Õ’Õ %d “¡⁄
”œ“‘…“œ◊À¡ –œ ÀœÃ…fi≈”‘◊’ ◊œ⁄Œ…ÀŒœ◊≈Œ…
‘…– œ€…¬À…
“œ«“¡ÕÕ¡ ⁄¡–’›≈Œ¡ ◊
(Õ≈”‘Œœ≈ ◊“≈Õ—)
·Œ¡Ã…⁄…“’¿‘”— ⁄¡–“œ”Ÿ ”
–œ
ı”–≈€Œœ œ¬“¡¬œ‘¡ŒŒŸ» ⁄¡–“œ”œ◊
Û“≈ƒŒ≈≈ ÀœÃ…fi≈”‘◊œ œ¬“¡¬œ‘¡ŒŒŸ» ⁄¡–“œ”œ◊ ◊ ƒ≈Œÿ
ı”–≈€Œœ œ¬“¡¬œ‘¡ŒŒŸ» ⁄¡–“œ”œ◊ ”‘“¡Œ…√
Û“≈ƒŒ≈≈ ÀœÃ…fi≈”‘◊œ ⁄¡–“œ”œ◊ ”‘“¡Œ…√ ◊ ƒ≈Œÿ
Ó≈œ¬”Ã’÷≈ŒŒŸ» ⁄¡–“œ”œ◊
≈“≈Œ¡–“¡◊Ã≈ŒŒŸ» ⁄¡–“œ”œ◊
ΜÅfi≈”‘◊œ ⁄¡–“œ€≈ŒŒŸ» Δ¡ Ãœ◊
ΜÅfi≈”‘◊œ »œ”‘œ◊, œ‘ Àœ‘œ“Ÿ» ¬ŸÃ… ⁄¡–“œ”Ÿ
“…¬Ã…⁄…‘≈ÃÿŒœ≈ fi…”Ãœ œ¬”Ã’÷≈ŒŒŸ» »œ”‘œ◊
Óœ◊Ÿ» œ¬”Ã’÷≈ŒŒŸ» »œ”‘œ◊ ⁄¡ –œ”Ã≈ƒŒ…≈ 7 ƒŒ≈
“…¬Ã…⁄…‘≈ÃÿŒœ Œœ◊Ÿ» œ¬”Ã’÷≈ŒŒŸ» »œ”‘œ◊ ⁄¡ –œ”Ã≈ƒŒ…≈ 7 ƒŒ≈
Ó≈–œŒ—‘ŒŸ» ”‘“œÀ ◊ Ãœ«-Δ¡ á»
Ó≈œ¬”fi…‘Ÿ◊¡≈ÕŸ» ”‘“œÀ ◊ Ãœ«-Δ¡ á»
˜”≈«œ –≈“≈ƒ¡Œœ ƒ¡ŒŒŸ»
Û“≈ƒŒ≈≈ ÀœÃ…fi≈”‘◊œ –≈“≈ƒ¡◊¡≈ÕŸ» ƒ¡ŒŒŸ» ◊ ƒ≈Œÿ
„…Δ“Ÿ ◊ ”Àœ¬À¡» œ¬œ⁄Œ¡fi¡¿‘ ƒ¡ŒŒŸ≈ ⁄¡
7 ƒŒ≈ ƒœ
–œ”Ã≈ƒŒ…≈ 7 ƒŒ≈
≈“≈ ‘… Œ¡:
˜≈“» œ‘fi≈‘¡
## Now we need abbreviations for number of requests/occurrences/page requests;
## for bytes; and for percentages of those four things. The numbers of things
## and the bytes must be at most 5 characters, and the percentages at most 6.
#⁄¡–“
%⁄¡–“
#”Ã’fi
%”Ã’fi
”‘“.
%”‘“.
¬¡ ‘
%¬¡ ‘
## Now we need to know how to say "printing the first <whatever>", "printing
## the first <n> <whatevers>", and "printing all <whatevers>". The %s and %d
## will be replaced by the appropriate things. There may be three of each of
## these statements, for the genders m, f and n. Any genders that aren't used,
## you can just put a * there instead.
*
*
˜Ÿ◊œƒ –≈“◊Ÿ» %s
*
*
˜Ÿ◊œƒ –≈“◊Ÿ» %d %s
*
*
˜Ÿ◊œƒ ◊”≈» %s
, À¡À Õ…Œ…Õ’Õ
%% ‘“¡Δ…À¡
¬¡ ‘ ‘“¡Δ…À¡
## "sorted by" might need to occur in 6 versions: m, f and n singular; and
## m, f and n plural. The same goes for the other types of sorting below.
*
*
”œ“‘…“œ◊À¡ –œ
*
*
”œ“‘…“œ◊À¡ –œ
œ¬fl≈Õ’ ‘“¡Δ…À¡
%% œ‘ ⁄¡–“œ”œ◊ ”‘“¡Œ…√
ÀœÃ…fi≈”‘◊’ ⁄¡–“œ€≈ŒŒŸ» ”‘“¡Œ…√
%% ⁄¡–“œ”œ◊
ÀœÃ…fi≈”‘◊’ ⁄¡–“œ”œ◊
*
*
”œ“‘…“œ◊À¡ –œ ¡ÃΔ¡◊…‘’
*
*
”œ“‘…“œ◊À¡ –œ ¡ÃΔ¡◊…‘’
*
*
¬≈⁄ ”œ“‘…“œ◊À…
*
*
¬≈⁄ ”œ“‘…“œ◊À…
## There's a colon here, because the French like to put a space before a colon,
## so they have space-colon instead here.
:
## Some date formats. E.g. for 9am on 1st January 1997 use
## %d for date " 1"
## %D for 0-padded date "01"
## %m for month "Jan"
## %y for short year "97"
## %Y for long year "1997"
## %h for hour " 9"
## %H for 0-padded hour "09"
## %n for minute "00"
## %w for weekday "Wed"
## 1/Jan/97 (e.g., in German it would be %d.%m %y for 1.Jan 97)
%d/%m/%y
## 01-Jan-1997
%D-%m-%Y
## Wed-01-Jan-1997 12:05
%D-%m-%Y (%w) %H:%n
## That's it! Thankyou very much!